El temachtiani, y la educación mexica. Parte 2


Como mencionamos en la primer parte de este tema continuaremos mencionando los atributos del temachtiani, según la Toltecayotl de León-Portilla y hablamos del concepto  "teixtlamachtiani" que podemos traducir como "aquel que hace que el rostro de alguien sea sabio". Ahora continuaré con los demás conceptos que describen a "aquel que enseña".
Un buen temachtiani debe hacer que las personas tengan un rostro, debe ser un "teixcuitiani" lograr que tenga "in ixtli" el rostro, les daba sabiduría a los rostros, que significan la personalidad, también debían hacer de los jóvenes personas cuerdas y cuidadosas para ello debían ser "tetezcahuiani" o "aquel que pone delante de alguien un espejo", la educación nahua no se encargaba unicamente de que los alumnos tuvieran conocimiento del mundo, se les enseñaba a comportarse como hombres, y mujeres de bien, y acorde a la sociedad.
El término "tlayolpachiuitia" que  significa "hacer fuertes a los corazones", con estos conceptos se lograba que los jóvenes tuvieran un rostro y un corazón el famoso término "in ixtli, in yolotl" que representa el comportamiento nahua antiguo, por tanto los hombres mexicas debían tener:
Un corazón firme como la piedra,
resistente como el tronco de un árbol;
un rostro sabio.
Ser dueño de un rosto y un corazón.

Antes de concluir mencionar que la palabra "temachtiani" significa "Aquél que enseña a alguien", y se compone del impersonal "te-" alguien/algunos "-machti" verbo "enseñar" "-tia" es un causativo, es decir provoca que ese alguien sea enseñado, y "-ni" es un agentivo, es decir que su valencia abarca o genera un actor. [1]

Toda esta información se tomó del libro:

 

León-Portilla, M. (1987). Toltecayotl aspectos de la cultura náhuatl. México: Fondo de Cultura Económica.




[1] Es como el "-er" en la palabra "farmer" de inglés, está información no fue tomada del libro mencionado. 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¿Nimitsneki o timitsneki?

En esta ocasión hablaré acerca de la palabra "nimitsneki" palabra del náhuatl que es usada con el fin de demostrar cariño a las...